Hem · Råd · Produkter ·

Vad är skillnaden mellan shawarma och shawarma och hur man kallar rätten korrekt

För att förstå skillnaden mellan shawarma och shawarma, och hur man korrekt kallar en av de mest populära gatumaträtterna i det postsovjetiska utrymmet, är det värt att kasta sig in i matens historia och bekanta sig med de gastronomiska traditionerna i de största städerna i Ryssland, och till och med med tanke på ledande lingvisters åsikter.

Shawarma och shawarma

Ursprung

Man tror att "prototyperna" av denna maträtt var kända under medeltiden i Persien, Turkiet och även i det europeiska Medelhavet. Och sedan spreds de kulinariska sederna i många kulturer brett och förändrades snabbt, vilket en dag, redan i början av 90-talet av 1900-talet, började växa fram gatumatställen och bedriva en blomstrande verksamhet i länderna i före detta Sovjetunionen, där de sålde det i dagens hetta.

Huvuddrag

Oavsett namnet på denna maträtt och oavsett hur kreativ kocken är, har tillagningen av denna maträtt ett antal egna, karakteristiska och oföränderliga principer:

  1. Köttet steks på grill eller vertikal grill. Den andra, förresten, ser mycket mer imponerande ut och lockar potentiella köpares ögon med sitt överflöd av kött. Små bitar skärs av från en enorm mängd kött efter behov - tack vare detta tillvägagångssätt förblir det varmt, mjukt och saftigt under lång tid och täcks ännu inte av en väderbiten skorpa. Köttbasen i rätten kan vara kyckling, fläsk eller lamm.Alternativ med kanin, kalkon, nötkött och fisk är nästan omöjliga att hitta på de flesta ställen som generellt säljer shawarma eller shawarma.
  2. Grönsakstillskott krävs. Ofta är dessa gurkor, tomater, vit- eller kinakålsblad, röda eller lök - och allt detta är färskt. Färska örter tillsätts också ofta till fyllningen - persilja, dill, koriander.
  3. Fyllningen hamnar alltid mellan de två halvorna av någon brödprodukt eller lindas in i den. Helst bör brödets "omslag" av en maträtt bakas precis där - där det tillagas, men detta händer naturligtvis inte alltid.

Shawarma i tunn lavash

Andra ingredienser är också möjliga, nämligen:

  1. Konserver – oliver, koreanska morötter, pickles.
  2. Såser - från ketchup till vitlök, sötsur, Caesar.
  3. Ost – riven, främst hårda sorter.
  4. Potatis – bakad i klyftor eller pommes frites.

Vad som än finns i shawarma-shawarman, innan du ger det till gästen på anläggningen, är det vanligt att värma det i en dubbelsidig grill - tills brödet har en aptitretande gyllenbrun nyans.

Geografiska skillnader

Det finns ingen konsensus bland kritiker av gatukök, men det finns intressanta versioner att i Moskva är maträtten vanligtvis insvept i tunn armenisk lavash och i St Petersburg - i pitabröd eller bulle.

Shawarma i en pitabull

Det är anmärkningsvärt att mycket liknande rätter kan hittas i nästan alla länder i världen, men med skillnader både i namn och i matlagningstraditioner:

  1. Amerika. Det är märkligt att i Kanada och USA uttalas dess namn nära "shavarma" och tillagas nästan på samma sätt som i Ryssland.
  2. Grekland. Sant namnet serveras "gyros pita" i detta läckra ihåliga tunnbröd, alltid med bakad potatis och en sås baserad på naturlig grekisk yoghurt.Nästan alltid tillsätts också gurkor och tomater, som för övrigt i det här landet vanligtvis skärs väldigt grovt.
  3. Japan. Överraskande nog har den lokala "shawarman" knappast förändrats under påverkan av det lokala köket och är mycket lik det som tillagas i Ryssland. Det är väldigt populärt att lägga till en sås gjord på en blandning av majonnäs och ketchup.
  4. Polen. En rätt som kallas "kebab" serveras ofta med mycket kryddiga kryddor, och den populäraste köttingrediensen är kyckling.
  5. Tyskland. I "doner kebab" här introducerade den tyska kulinariska traditionen gradvis tillsatsen av kål och, naturligtvis, lök. Köttet till rätten hålls förresten ofta i grillmarinad, men tillagas på traditionella vertikala spett.
  6. Storbritannien. De kallas "kebab" och serverar en rätt generöst smaksatt med vitlök och chilipeppar.
  7. Frankrike. Den serveras på ett originellt sätt - med kylt kött, generöst beströdd med sås och kallas "durum".
  8. Armenien. Den kallas "brtuch" och serveras inte utan ost. Det finns också en lokal variant av rätten som kallas "kasi-khorovats", som skiljer sig genom att köttet är inslaget i ett tunnbröd med en hel kebab.
  9. Brasilien. Namnet är återigen nära "shawarma"; det finns vanligtvis få ingredienser, men en vinägrettdressing krävs - gjord av vegetabilisk olja och vinäger.
  10. Israel. Rätten är känd som "shvarma" och är oftast tillagad av lamm med tillsats av aubergine och ett överflöd av säsongens gröna. Lokala specialiteter inkluderar även inlagda rädisor och tahini, en tjock pasta gjord av malda sesamfrön.
  11. Estland. Här har rätten ett av de mest komplexa namnen - "cana tortilla" och den serveras med en generös krydda av peppar och tillsats av ädelost till fyllningen.

Ingredienser till shawarma

Men det är omöjligt att hitta källor med entydig information om att en rätt med en specifik ingrediensförteckning kan kallas shawarma, och en rätt med ett annat sortiment av ingredienser ska kallas shawarma och inget annat.

Språkvetares åsikt

Den mest rimliga teorin är att båda namnen på rätten kommer från arabiska, där liknande ord betecknade verb (till exempel att steka över eld eller att slå in något tillagat på grillen).

Enligt akademiska ordböcker publicerade med deltagande av anställda vid Moskvainstitutet för ryska språket uppkallat efter V.V. Vinogradov RAS, för skriftligt tal finns det bara ett korrekt alternativ - shawarma.

Shawarma i en bulle

Det är sant att situationen med tiden kan förändras och shawarma och till och med andra, sällsyntare varianter av namnet på denna maträtt (till exempel shvarma) kan hitta en plats i ordböcker - trots allt kännetecknas det moderna ryska språket inte bara av bevarandet av traditioner, men också av viss plasticitet, utvecklas det.

För att sammanfatta kan vi säga att shawarma och shawarma är namnen på samma rätt. I grund och botten är hela poängen med förvirringen att det kan kallas shawarma oftare på ett ställe och shawarma på ett annat. Det finns helt enkelt ingen grundläggande skillnad. Men det är viktigt att komma ihåg att denna maträtt bara kan kallas riktig shawarma eller shawarma om den är tillagad av färska, högkvalitativa ingredienser, och kocken inte snålar med mängden fyllning och serverar den rykande het.

Lämna en kommentar

Rengöring

Fläckar

Lagring